Tell Me Why汉化补丁非常出色的剧情向遊戲,遊戲将会给喜欢的朋友带来一个出色的故事,拥有非常精彩的剧情,唯一可惜的就是没有中文,所以玩家需要汉化补丁进行遊戲,这样就能够了解遊戲的剧情哦,大大提高玩家的遊戲体验,享受这款出色的作品哦!

Tell Me Why汉化补丁攻略介绍
收集品
第一章:回家(Homecoming)
收集品1:诡异的加布林(The Crafty Goblins)
时间段:好久不见(Long Time No See)
在阿裏森和泰勒離開家之前,都會帶上自己的加布林。
這是必經劇情。
收集品2:疯狂猎人(Mad Hunter)
时间段:大木屋(A Big Wooden House)
泰勒:在小棚屋里,你可以找到一张“这里是巨龙(Here Be Dragons)”海报。
在海報右邊不遠處,可以在這裏的地上找到這件收集品。
收集品3:聪明的公主(The Wise Princess)
时间段:大木屋(A Big Wooden House)
泰勒:在玛丽 安屋子里的床边。
收集品4:虔诚的鹈鹕(The Pious Pelican)
時間段:羅生門(Rashomon)
阿裏森:在提薩辦公室的儲物櫃裏。
收集品5:寒冰王(The Ice King)
时间段:服务与保护(To Serve and Protect)
阿裏森:在廚房屋後的審訊室房間的尾部,靠近一個儲物箱的地上。

Tell Me Why汉化补丁资源说明
基于第一章制作
汉化替换了日文文本 汉化后需要在主菜单设置中切换语言为日语 才会生效
第一版汉化仅供技术测试 非完整汉化 我们会尽快更新完整汉化
内核汉化 支持正版
Tell Me Why汉化补丁汉化说明
適用的資料片、DLC等補丁:所有。
漢化版本說明:
首版漢化,優先漢化了菜單部分。
3.0全章節漢化
2.0完整漢化
1.0首版漢化,優先漢化了菜單部分。
Tell Me Why汉化补丁遊戲操作
鍵鼠操作
移動-ASDW
慢速走動-左Ctrl
閱讀面板-Q
對話互動/回答-鼠標左鍵,F
離開-鼠標右鍵
結合-空格
對話回複-左Shift
跳過-E
哥布林之書-Tab,B
暫停-ESC
前一頁/後一頁-X/C
對話回複上/下頁-鼠標滾輪
Tell Me Why汉化补丁使用方法
1、解壓縮
2、安裝漢化補丁
3、运行遊戲
本补丁仅作学习和交流之用,不得用作商业用途。遊戲版权归遊戲公司所有,如果喜欢该遊戲,请支持正版。

Tell Me Why汉化补丁玩家点评
可操作姐弟兩人,而且甚至可以在對話時換著操作(參考底特律變人康納追Kara時的互動),也就是說,你的選擇會在一定程度上影響他們二人的關系,甚至間接塑造他們的人格,這一點讓我很驚喜,雙視角體驗故事,而且都是可操控(想象一樣如果在奇異人生1裏可操控chloe與大麥互動會多麽有趣!)目前看來配樂和配音都保持了以往的高水准,尤其音樂,的確非常贊。
再来说说角色,发售之前我的好多朋友都说这个女主没有大麦可爱啊,没有chloe那么A爆啊,其实个人看法,各位大可不必将这部女主去和之前的女主去做对比,如果女主总是同一个样子大家可能又会腻烦,很明显,这一代的着眼点是二位踏入社会不久的青年人展开,而非高中生。相比来说,处事,说话会相对成熟,而且思考方式也会不同,会更贴近于主要受众人群(对,没错我说的就是大学生),相信也会或多或少引起共鸣。各有各的体验吧,没有好坏之分,所以那些说女主颜值不够不想玩的,大概就只是随便找个理由吧,真正喜欢这类遊戲的都知道重要的是亲身体验故事的进行和我们的主人公是否能立得住,剧情经得起推敲。
至于劇情方面,我無法做出太多評述,因爲遊玩時間很短無法全面給出一個答案,但隨著後續推進度會隨緣更新。在這裏先小小立下flag,其實只要人物不崩,不搞zzzq,我還是相信Dontnod能把劇本寫好的,畢竟一代水准擺在那裏懂得都懂。